The Tear-Drop

    the tear-drop
    wae is my heart, and the tear's in my e'e;
    lang, lang has joy been a stranger to me:
    forsaken and friendless, my burden i bear,
    and the sweet voice o' pity ne'er sounds in my ear.
    love thou hast pleasures, and deep hae i luv'd;
    love, thou hast sorrows, and sair hae i pruv'd;
    but this bruised heart that now bleeds in my breast,
    i can feel, by its throbbings, will soon be at rest.
    oh, if i were—where happy i hae been—
    down by yon stream, and yon bonie castle-green;
    for there he is wand'ring and musing on me,
    wha wad soon dry the tear-drop that clings to my e'e.


新书推荐: 共享(出轨np h) 空花(姐弟骨科) 楽园 (R向骨科病娇) 恶俗的助理小姐(Np) 驯夫(1v1H) 仙灵的恶作剧(异国 1v3) 禁阈(骨科nph) 渣了那个高岭之花 弄坏那个特招生(NPH) 姐姐不说话[骨科]